Fordítása "vonatkozó megállapodások" az ukrán nyelv:
Szótár Magyar-Ukrán
Vonatkozó - fordítás : Megállapodások - fordítás : Megállapodások - fordítás : Megállapodások - fordítás : Megállapodások - fordítás : Megállapodások - fordítás : Vonatkozó megállapodások - fordítás :
Ads
Példák (Külső források nem minősített)
Nemzetközi megállapodások kötése | Укладання міжнародних угод |
Tartományra vonatkozó | Залежно від домену |
Tartományra vonatkozó beállítások | Специфічні параметри для доменів |
Tartományra vonatkozó házirendek | Правила для доменів |
Tartományra vonatkozó JavaScript házirendek | Правила JavaScript для доменів |
Egy adott nyelvre vonatkozó beállítások | Тут ви можете вибрати додаткові параметри для деяких мов. |
Ez a rendészetre vonatkozó javaslatom. | Вот мой запрос относительно органов правопорядка. |
Akövetkező lépés társulási megállapodások letárgyalása lesz mindkét régióval. | ЄС завершив два політичні діалоги і підписав угоди про співробітництво з Андським Співтовариством та країнами ЦентральноїАмерики. |
Megállapodások hálózatával rendelkezik a Földlegtöbb országával és régiójával. | ЄС підписав угоди про співробітництво з більшістюкраїн та регіонів світу. |
JavaScript használási korlátozások Tartományra vonatkozó szabályok | Керування доступом для JavaScript Обробка правил залежно від домену |
A torrentekre összességében vonatkozó kapcsolati korlátozás. | Загальне обмеження з єднання для всіх торентів разом. |
Megmutattam neki az összes vonatkozó papírt. | Я вже показав йому всі відповідні фінансові документи. |
Tisztában vagyok a terepre vonatkozó előírásokkal. | Я ознакомлена с правилами оперативной работы. |
De nincs köztük az üzemanyagkieresztésre vonatkozó. | Але забула про ті, що відносяться до паливосховища у Гринвічі. |
Csak helyi könyvtárakra vonatkozó parancsokat lehet kiadni. | Виконання команд оболонки працює тільки у локальних каталогах. |
Időbeosztásunk van, egy minden napra vonatkozó terv. | План дня був визначений... |
És mi lenne mi lenne, ha nem léteznének ilyen megállapodások? | И что будет... Что будет, если мы перестанем придерживаться этих соглашений? |
Ezek az ábrándozásra vonatkozó bármely igenlő válaszokra vonatkozik. | Усі відповіді так свідчать про те, що людина витає в небесах. |
A Horvátországra vonatkozó adatok 2002 ből származnak.Forrás Európai Bizottság. | Дані щодо Хорватії подані на 2002 р.Джерело Євростат, щорічний огляд ринку праці |
Néhány erre vonatkozó elörejelzés Nostradamus négysorosaiban is fellelhetö. | Дехто вважає, що це також було згадане у чотиривіршах Нострадамуса. |
Szia, Kent. Megkaptad a klinikai vizsgálatra vonatkozó javaslatomat? | Привіт, ти отримав мою пропозицію протоколу клінічних випробувань? |
Hatos és hetes vészhelyzetre vonatkozó parancs van érvényben. | Начать чрезвычайные процедуры 6 и 7. |
Szeretnék most egy bizonyos, a technológiai trendekre vonatkozó gondolkodásmódról beszélni, amit én a jövő előrejelzésére vonatkozó nagy, egyesített elméletemnek hívok pedig valójában közelebb áll a jövő előrejelzésére vonatkozó kicsiny egyesített elmélethez. | Я розповім про спосіб осмислення розвитку технологій, який я називаю своєю великою універсальною теорією передбачення, проте, це скоріше мала універсальна теорія передбачення. |
Mit csinálsz? Letöltöm a személy elvesztésére vonatkozó adatbázist. Adatbázis letöltve. | іАО µҐАМЕНєЈАМЅєё ґЩїо ОµеЗП н АЦЅАґПґЩ ґЩїоїП б |
A csapatjátékos delmi megállapodások hálózatát alakította ki egyes országokkal és régiókkal szerte a világon. | Світовий гравець жу двосторонніх торговельнихугод з окремими країнами тарегіонами по всьому світу. |
Az én történetekből, vágyakból, törekvésekből és jövőre vonatkozó kívánságokból tevődött össze. | Я була наповнена історіями, прагненнями, потягами, мріями про майбутнє. |
Sosem vettem észre egyetlen egy, Istenre vonatkozó utalást sem a munkáidban. | У ваших працях про Бога ні слова. |
A Horvátországra vonatkozó adatok 2002 ből származnak.Források Eurostat, munkaerő piaci felmérés, éves átlag. | Дані щодо Хорватії подані на 2002 р.Джерело Європейська Комісія |
4. az EU képviselete a nemzetközi színen,például tárgyalások folytatása és megállapodások kötése az Unió és más országokközött. | Ці пропозиціїповинні захищати інтереси Союзу тайого громадян, а не конкретнихкраїн чи галузей. |
Az attribútumok kiegészítése e karakter után. Lásd a tag ekre vonatkozó hasonló mező leírását. | Автозавершувати атрибути після цього символу. Див. інформацію для такого самого елемента для міток. |
Az EU hoz 2004 ben csatlakozó országok közül nyolcrendelkezik saját gázkibocsátásuk csökkentésére vonatkozó célértékekkel. | Вісімкраїн, що приєдналися до ЄС у 2004 р., мають свої власні програми зниження рівня викиду газів. |
Nagy megtiszteltetésnek veszem, a köszönetet és a kitüntetésre vonatkozó ígéretet a miniszter úr részéről. | Мене розпирає від гордості та слів подяки від пана міністра і від майбутньої нагороди. |
Előzetes adatok.Az EU 15 re vonatkozó adat az EU intézmények által kezelt segélyeket foglalja magában. | Попередні дані Показники ЄС 15 включають допомогу від інституцій ЄС.Джерело ОЕСР |
a jövöre vonatkozó elörejelzéseiben egy bizonyos szintig megtalálható az az elgondolás, hogy az idö múlása ciklikus. | Ймовірно, йому відоме те, що ми називаємо Прецесією Рівнодення, |
De ugyancsak alkalmaz az esetleges konfliktusokmegelőzősére az EBVP által biztosított új eszközöket, mint például az információgyűjtés és a nemzetközi megállapodások felügyelete. | Для попередження потенційних конфліктів він також застосовуєнові заходи, передбачені в рамках Європейської політики в галузі безпеки таоборони збір інформації та спостереження за дотриманням міжнародних угод. |
Arra is rájöttünk, hogy csökkenthetőek a friss levegőre vonatkozó követelmények, miközben teljesíthetőek az ipari belső levegőminőségi eredmények. | Ми також виявили, що можна зменшити надходження свіжого повітря до будівлі, не порушуючи при цьому стандарти якості повітря у приміщенні. |
Az EASA nak jogában áll bizonyos döntéseket hozni, például a légi termékekre vonatkozó típusalkalmassági bizonyítványok kiadásával kapcsolatban. | Фонд сприяє вдосконаленню професійної підготовки в країнах, що неє членами ЄС, в першу чергу, всусідніх регіонах Північна Африка,Близький Схід, Балкани та пострадянський простір. |
A hivatal a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalhoz hasonlóan működik az ipari tulajdonvédelmére vonatkozó jogokat nyújt új növényfajtáknak. | Супутниковий центр ЄС було утворено в 2002 р. |
Ha úgy érezné, szeretné tisztázni ennek a kapcsolatnak a részleteit, természetesen örömmel vennénk minden erre vonatkozó igyekezetét. | Якщо ти захочеш пояснити свою позицію щодо тих відносин, ми, звичайно, будемо раді будьякому поясненню, яким ти захочеш поділитися. |
De már nem ül és néz a tűz, és a vonatkozó szavak egy költő visszatértek hozzám új erő . | Але я більше не міг сидіти і дивитися на вогонь, і відповідні слова поета повторювалися для мене з новою силою . |
Mindkét esetben van még egy ember aki meghozza a halálos tűzparancsra vonatkozó döntést, de ez nem technológiai elvárás. | Проте діями обох машин все ще керує людина, яка й приймає смертоносне рішення, хоча це й не технічна вимога. |
De hadd mutassak oylan adatokat, melyeket megfelelően publikáltak és elemeztek, egy speciális csoportra, a legynagyobb tudósokra vonatkozó adatokat. | Але дозвольте мені показати вам дані, які були правильно опубліковані та проаналізовані, по одній особливій групі, а саме, по видатних вчених. |
Ha nem hiszi, hogy ez lehetséges, úgy nem sokat tud a BillupsMancinijelentésről, annak is a Mojavéra vonatkozó részéről. | Якщо ви вважаєте, що 5,6 бала неможливі навіть теоретично, то ви, скоріш за все, незнайомі з докладом БіллопсаМансіні і , особливо, з його частиною щодо Мохавського блоку. |
El kell mondjam önöknek, hogy erre vonatkozó ígéretet nem kaptunk, ennek folyományaként ez az ország háborúban áll Németországgal. | Повинен повідомити, нами ніяких повідомлень не було отримано і отже, наша країна знаходиться у стані війни з Німеччиною. |
Ezek a megállapodások olyanáltalános területeket érinthetnek, mint a kereskedelem, együttműködés és fejlesztés, illetve olyan konkrétabb területeket, mint atextilipar, halászat, tudomány és technológia, közlekedés stb. | Ці угоди можуть охоплювати широке коло питань, таких якторгівля, співпраця та розвиток абовони можуть стосуватися конкретних питань, наприклад, ткацькоїпромисловості, рибальства, наукита технології, транспорту тощо. |