Fordítása "jutna" horvát nyelv:
Szótár Magyar-Horvát
Ads
Példák (Külső források nem minősített)
Mindkettőtöknek jutna egy szár. | Svakoj po nogavica. |
Mégis! Bárcsak eszembe jutna! | Kad bih se samo prisjetila. |
Nem jutna túl messzire. | Nećeš daleko stići. |
Arról eszükbe jutna valami? | Da li bi tada posumnjali? |
Maximum Houdini jutna át rajta. | Houdini bi teško ušao. |
Lehet, hogy másnak jutna a mérges. | Nevina osoba bi mogla da dobije one otrovne. |
Ha eszébe jutna valami, hívjon fel! | Sjetite li se još nečega, nazovite me. |
Az egykettőre a férje fülébe jutna. | Vaš bi suprug to čuo na prvoj kavi s kolegama. |
Mit gondol, meddig jutna egy magamfajta vadmacskával? | Ja nisam ti. Dokle bi stigla s licem kao mojim? |
Nem szeretném, ha bárkinek ez jutna róla eszébe. | Ne bih htio da ga tako doživljavaju. |
Mert senkinek sem jutna eszébe gyalogolni egy ilyen tájon. | Jer nitko nije ni sanjao da će hodati u ovakvom okruženju. |
És itt van valami, amit eszünkbe sem jutna megenni. | HC |
A barátomnak eszébe sem jutna, hogy parasztoknak szolgáljon fel. | Ali ih voli izvoditi. |
Eszembe se jutna. Ó, nem kell szabadkoznia. Igazán örülök neki. | Ne morate se ispričavati, polaskana sam. |
Eszembe sem jutna közé és a férfi közé állni, akit szeret... | Ne bih se ispriječila između nje i muškarca kojeg voli... |
De ha nem szeretném is maga lenne az utolsó aki eszembe jutna. | Čak i da ga ne volim, ti bi bio posljednji do koga bi mi stalo. |
Így, ha az egyik csapat bajba jutna, a másik eljuthat a találkozóra. | Ako jedna grupa upadne u nevoIju, druga se ima priIiku izvući. |
A nevek, ha nem jutna az eszetekbe Mushy Castro és Gordy Miller. | Zovu se, u slučaju da su neki od vas možda zaboravili Mushy Castro i Gordy Miller. |
Véleményem szerint ilyen bizonyítékok alapján intelligens ember nem jutna erre a következtetésekre. | Dobro, onda, rekao bih da inteligentan čovjek ne bi povjerovao na osnovu tako malo dokaza. |
Soha nem engednénk, hogy emberek repüljenek, hogyha minden kilenc repülőre, ami felszállt, jutna egy, ami lezuhan. | Nikad ne bismo dopustili ljudima da lete avionom kad bi se za svakih devet aviona koji polete jedan srušio. |
Szinte hihetetlen, hogy van olyan, aki tényleg itt akar lakni, de a legtöbb pingvinnek eszébe sem jutna máshová költözni. | Čudno je da itko tamo želi živjeti... ali većina pingvina ne bi živjela nigdje dalje. |
Julius velem tartott, hatalmas szemeket meresztett és bizonyos pontjain a sétánknak megfogta a kezemet támaszul, ami a legtöbb kenyainak eszébe sem jutna. | Bio je pun znatiželje i nekoliko puta tijekom tog obilaska uhvatio me za ruku da bismo lakše hodali, a to je nešto što većini Kenijaca nikad ne bi palo na pamet. |
És ha megvizsgáljuk a vallásokat, láthatjuk, hogy a keleti vallásoknál csakugyan nincs egy ország se, ahol több mint három gyerek jutna egy nőre. | Kad pogledamo religije, vidimo da kod istočnih religija, nijedna zemlja s takvom većinskom vjerom nema više od troje djece. |
Tudjátok, nemrég voltunk Dél Afrikában, és nem is tudsz úgy elmenni Dél Afrikába hogy ne jutna eszedbe az, hogy Mandela 27 évet töltött börtönben. | Znate, upravo smo bili u Južnoj Africi, i ne možete otići u Južnu Afriku bez da mislite na Mandelu 27 godina u zatvoru. |
Ha a sziget elég nagy lenne, ha a 10 emberre 8000 hektárnyi föld jutna, senki sem törődne azzal, hogy kijelölje magának a saját területét. | Kad bi otok bio dovoljno velik, sa deset ljudi i 8000 jutara, nikome ne bi bilo važno da zauzme dio teritorija. |
Ám ha meg tudnánk számolni az összes egyedet, és vennénk az átlagos súlyukat, 200 és 2000 kg közötti mennyiség jutna minden egyes emberre a Földön. | Ali kad bi izbrojali sve pojedinačno, i uzeli njihovu prosječnu težinu, dosegla bi negdje između 200 i 2.000 kg za svakog od nas na Zemlji. |
Ennek következtében jelentős árnyomás nehezedne az uniós gazdasági ágazat értékesítési áraira, ugyanakkor pedig az újonnan megjelenő behozatal az uniós gazdasági ágazat kárára jutna piaci részesedéshez. | Tijekom razmatranog razdoblja novčani tok bio je pozitivan i u skladu s razvojem profitabilnosti. |
Ezenfelül ha az uniós gazdasági ágazat ilyen helyzetben fenntartja árszintjét, valószínűsíthető, hogy vesztene értékesítési volumenéből és piaci részesedéséből, mivel a Kínából érkező behozatal jelentősen nagyobb volumene valószínűleg még alacsonyabb árakon jutna piacra. | To potvrđuje utvrđena marža sniženja prodajne cijene za kineski uvoz uključujući antidampinške pristojbe u rasponu od 62 do 71 , odnosno 83 do 95 . |
A nyammogós videóban szereplő baba könnyen eltölthet akár órákat is a mellen anélkül, hogy elég anyatejhez jutna. Az óra figyelésének gondolata tehát teljesen téves. A szopómozgásban bekövetkező szünet már az élet első néhány napjában is látható. | Beba, koja samo duda, može lako biti na dojci satima i neće imati dosta. Cijela ideja u vezi hranjenja bebe prema satu nema nikakvog smisla. Pauzu u bradi je moguće vidjeti i u prvim danima nakon poroda. |
Ha egy olyan szigetre vetődnénk, ami erőforrásokban annyira gazdag, mondjuk, 10 ember élne a szigeten, és minden egyes emberre ezer hal jutna, és ha tízszer annyi kenyérfa és banán teremne, mint amennyire szükség van, akkor a pénz létre sem jönne. | Kada biste vas desetero sletjeli na otok koji obiluje resursima, gdje bi bilo tisuću riba za svaku osobu i deset puta više kruhovca i banana, novac tamo ne bi ni nastao. |
Az easyJet úgy véli, hogy a Bizottságnak külön értékelést kellene végeznie az easyJet szerződéseivel kapcsolatban annak ellenőrzésére, hogy az easyJet által a repülőtér üzemeltetőktől kapott pénzeszközök ténylegesen a régiótól származtak e, mielőtt arra a következtetésre jutna, hogy a szóban forgó intézkedés állami támogatás. | 88 (do EUR za ljetnu sezonu 2011. zimsku sezonu 2011. 2012. i do EUR za ljetnu sezonu 2012. zimsku sezonu 2012. 2013.). |